On ide prema svojoj klupi, a prati ga ceo njegov napadaèki red.
Míří k lavicím a je následován celou svou útočnou jednotkou.
Sheffieldu je nareðeno da se približi Bizmarku i prati ga.
Sheffield byl odvolán od vlajkové lodi, pane. Dostal rozkaz přiblížit se k Bismarckovi a sledovat ho.
Prati ga do tamo gde nema policije.
Daleko nedojde. Postaráme se o něj ve městě.
Mladiæ je sin Pukovnika Mastersa koji je dopratio oca kuæi i kao što vidite, prati ga i ovdje.
Ten mladík je syn plukovníka Masterse, který doprovázel otce domů, a jak vidíte, je docela vřele vítán.
Ima 220 metara, prati ga nacionalna televizija.
Vzdálenost je 220 metrů, to vše za účasti televizních diváků.
Ne znam. Ali kuda god krene, prati ga sunce.
Nevím, ale kamkoli jde, má za sebou slunce.
Ljubopitljivi mladunac prati ga do ulaza u jazbinu.
Zvídavé mládě jej následuje až na konec nory.
Prati ga i dobit æemo što želimo.
Takže stačí sledovat Sama a zjistíme, co chceme vědět
Kada se opet otvori crvotoèina, prati ga.
Až se červí díra otevře, následujte ho.
Piratsko Zlato se probilo na èelo, prati ga Džeronimo spolja.
Pirate's Gold vyráží první, sledovaný Geronimem zvnější strany.
Prati ga dok ne izaðe iz kuæe.
Sleduj kamery a zavolej, až vyjde z domu.
Pukovnik Ivan Duharin, je sada na prvom mestu, prati ga Kalman Balatoni u bojama Honveda.
Plukovník Ivan Duharin je teď první, za ním je Kálmán Balatony v barvách Honvédu.
Kad kažem "ne prati ga više", znaèi da ga ne pratiš!
Porucil jsem ti, abys ho prestal sledovat.
Mi smo na putu ka tamo, prati ga.
Je na cestě, tak ho sleduj.
Zatim uzmi neoznaèen auto i prati ga.
Pak si vem neoznačené auto a sleduj ho.
Ho Wing, meta ide u Central, prati ga.
Ho Wingu, cíl jede do centra, sleduj ho.
Sve što je trebao sledeæe da uradi je da pošalje Ba'ala tamo samog, prati ga, i osveti mu se.
Pak už jen musel poslat Ba'ala ven, sledovat ho, a pomstít se.
Okrenuo sam se i video kako Guy leti pored mene i prati ga bajk koji je u plamenu i motor pada na jednu stranu još uvek u plamenu i dim je svuda.
Otočil jsem se až v okamžiku kdy Guy proletěl okolo mne následován jeho motorkou v plamenech. A i když se motorka zastavila stále byla v plamenech všude byl černý hustý dým.
Kad izaðe iz kuæe prati ga do štale.
Až vyjde z domu, budeš ho sledovat do stodoly.
Skreni desno i prati ga do kraja.
Zahni doprava a jdi až na konec.
Hasane, kreni na aerodrom i prati ga.
Dobře, Hasane, ty pojedeš na letiště a dohlédneš na Goebela.
Onda je bilo: "Izlazi, prati ga Jogi".
pronásleduje nás méďa béďa, Pak jenom: méďujem a bubujem.
Imala si pravo za d'Artagnana, prati ga vražja sreæa.
O d'Artagnanovi jste měla pravdu. Stojí při něm štěstí samotného ďábla.
Nismo krši privilegija, ali sve dok je on bio u javnosti, nam je dozvoljeno da prati ga.
Neporušili jsme zákon, dokud byl na veřejnosti, máme dovoleno ho sledovat.
S njim, da ne bi bila stvar polovièna pa nas obrukala, i sin mu Flians, što prati ga na putu, èije odstranjenje isto tako bitno je k'o i oèevo za mene, mora da deli kob tog mraènog èasa.
A aby ta věc byla bez kazu jeho syn Fleance, který jede s ním a jehož smrt je pro mě důležitá ne méně než smrt jeho otce musí v té černé hodince mít stejný osud.
Ne prati ga na otvoreni prostor.
Nechoďte za ním do otevřeného prostoru.
Prati ga sve vreme dok ne bude u redu.
Ani na chvilku to nespusť z očí, než to naservírujeme.
Slušaj njega, prati ga, i biæeš dobro.
Naslouchej mu, následuj ho, a budeš v pořádku.
Istražiæemo, ali ne prati ga više dok ti ja ne kažem drugaèije.
Podíváme se na to, ale pokud ti neřeknu, sám už ho znovu nesleduj.
Keme, kada doðeš do potoka, prati ga ka jugu, jugoistoku do izložbe kolibrija.
Cam, když se dostanete na proud, po ní na jih jihovýchodní na kolibříka exponát.
Izvedi mu spremaèicu na kafu, prati ga...
Vemte jeho hospodyni na kafe. Sledujte ho.
Ako nego izgubi telefon, prati ga.
Když někdo telefon ztratí, může ho vysledovat.
0.28539800643921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?